恋
Koi
Love
Sacred Seven Ep 8 Insert Song
by Megumi Nakajima
I wanna be with you.
空へと そっとそっと 託した想い
sora e to sotto sotto takushita omoi
softly, softly, I entrust my feeling to the sky
Is this love?
願いが もし君に届いているなら
negai ga moshi kimi ni todoiteiru nara
if only my wish could reach you
もし君が この手握って 傷を癒せたなら
moshi kimi ga kono te nigitte kizu wo wo iyaseta nara
if you were holding my hand, if you were healing my scar
今ここで 羽を広げて 空へ羽ばたくだろう
ima koko de hane wo hirogete sora e habataku darou
right here right now, I will spread my wings and fly to the sky
時が流れてしまう前に 隠していた この気持ちを今
toki ga nagareteshimau mae ni kakushiteita kono kimochi wo ima
before time went passing by, now, I want to tell you about this hidden feelings
I wanna be with you.
空へと ずっとずっと 巡った想い
sora e to zutto zutto megutta omoi
always, always, my feeling is revolving on the sky
Is this love?
願いが もし君に届いているのなら
negai ga moshi kimi ni todoiteiru nara
if only my wish could reach you
ぎゅっと抱きしめていて
gyutto dakishimeteite
hold me tight
ひとりきり 旅の途中で 闇を嫌ったなら
hitorikiri tabi no tochuu de yami wo kiratta nara
if you were hating the darkness that came in the middle of your lone journey
月になり 君を照らして そばで歩めたなら
tsuki ni nari kimi wo terashite soba de ayumeta nara
if I could, I will walk by your side, I will be the moon to shine upon you
ほんの少しの 勇気さえ 持てないまま 近づけないまま
honno sukoshi no yuuki sae motenai mama chikazukenai maa
without having even tinniest bit of courage, I can never be close to you
こんな愛しい 君の手 夢の中で せめて繋いで
konna itoshii kimi no te yume no naka de semete tsunaide
at least in my dream, I can hold your hand that I love so dearly
儚くて 消えゆく それはまるで 陽炎のように
hakanakute kieyuku sore wa maru de kagerou no you ni
but like a heat haze, it’s so fragile and it’s disappearing
I wanna be with you.
空へと そっとそっと 託した想い
sora e to sotto sotto takushita omoi
softly, softly, I entrust my feeling to the sky
Is this love?
願いが もし君に届いているなら
negai ga moshi kimi ni todoiteiru nara
if only my wish could reach you
もし君に届いているなら
moshi kimi ni todoiteiru nara
if only it could reach you
今ここでぎゅっと抱きしめて
ima koko de gyutto dakishimiete
hold me tight right here, right now